AAJA Media Watch responds to Times' Kwan headline

During the Winter Olympic Games in Salt Lake City, AAJA Seattle's Media Watch was alerted to a headline in The Seattle Times. Many readers were concerned with the Times' headline "Hughes good as gold: American outshines Kwan, Slutskaya in skating surprise." The Seattle AAJA chapter sent a letter to executive editor Mike Fancher expressing disappointment at the headline. The chapter also brought the headline to the attention of the national AAJA Media Watch group. The Times has apologized for the headline. The following is a copy of the letter from AAJA Seattle and a report by AAJA's executive director.

Mr. Michael Fancher
Executive Editor
The Seattle Times
PO Box 70
Seattle, WA 98111

Dear Mr. Fancher:

We are writing to express our disappointment about a Seattle Times headline that appeared the morning after Sarah Hughes won the gold medal in women’s figure skating at the Winter Olympics. While we appreciate your publication’s swift response in correcting the inflammatory headline that implied skater Michelle Kwan is not American, we hope that you understand our concern that this headline should have never made it to print especially since another media outlet made this same mistake four years ago. We hope that you will use this opportunity to further discussion among your staff and continue your efforts to educate them on the importance of diversity and cultural sensitivity. The Seattle Times has always been on the forefront of diversity issues and is a strong supporter of AAJA. We hope that relationship will continue to grow and pledge to work with you on facilitating understanding among your staff and in the community when these situations do arise.

Sincerely,

AAJA Seattle

Michelle Kwan Headline Controversy Continues to Haunt Us

By Rene M. Astudillo
Executive Director, Asian American Journalists Association

In 1998, American figure skater Tara Lipinski beat fellow American Michelle Kwan to capture the gold medal at the Nagano Winter Olympics. A headline announcing the upset victory on the MSNBC Web site read, "American Beats Out Kwan."

Four years later, in Salt Lake City, Kwan — again favored to win gold — loses out to fellow American Sarah Hughes and Russian skater Irina Slutskaya.

History is repeated, and I'm not just talking gold medals. The day after the women's figure skating finals in Salt Lake City, The Seattle Times' sports page ran a controversial secondary headline on its lead story about the gold-medal skating performance of Sarah Hughes. It read, "American outshines Kwan, Slutskaya in skating surprise.

Prompted by numerous reader complaints that the heading implied that Michelle Kwan was not an American, The Seattle Times immediately issued an apology — first on its web site, then in next day's edition of the paper — about what it called a "misunderstanding."

The Times explained that the headline was in two parts, the main headline reading "Hughes good as gold." The apology went on to say that "… the writer was attempting to find another word for 'Hughes' in order not to repeat her name in the second head." The apology further claims that the headline was written quickly on deadline.

Also on February 22, the San Francisco Chronicle ran a front-page story on the figure skating finals. In the jump page, staff writer John Crumpacker made reference to the 1998 Olympic competition by saying that, "And Kwan, who persevered for the past four years after losing out on the Olympic gold medal to American Tara Lipinski in Nagano, glumly settled for the bronze medal this time …"

I wrote a letter to the editor expressing concern about the implication in that statement that Kwan was not an American, just like the MSNBC headline implied in 1998. Admittedly and in hindsight, I missed the first reference to Kwan in the third paragraph of the news story. It said, "Skating after Hughes, the two favorites, American Michelle Kwan and Russian Irina Slutskaya …"

Chronicle assistant executive editor Narda Zacchino pointed out that "A careful reading of the story would make clear that the nationality of each skater is stated with the first identification of that skater, so that when Tara Lipinski is mentioned, we tell the readers that she is American, just as we told them earlier in the first references that Kwan is American and Sarah Hughes is American and Slutskaya is Russian."

By the rules of editing, the Chronicle did not err. But other readers and members of the Asian American Journalists Association (AAJA) saw an issue beyond editorial correctness. Hayley Sterling, former AAJA Washington, D.C. chapter president, says that "The fact that the line stood out for many of us, should be reason enough to make issue of it. I agree with another writer — it would've been more accurate and informative and perhaps less confusing to some readers if the sentence read 'fellow-American' Tara Lipinski."

Ti-Hua Chang of the AAJA New York chapter suggested that the Chronicle should be more sensitive to the previous flap with the MSNBC headline. "Given that history and context, SF Chronicle should have added one more word "fellow" to American Tara Lipinski," Chang added.

Another Chronicle staffer, David de la Fuente maintains that " the phrase questioned is not a mistake of apparent omission (as would be the case if the story never mentioned Kwan being an American) or apparent commission (as was the case with the 1998 MSNBC headline …").

De la Fuente asserts further: "Michelle Kwan has been in the spotlight for several years now. She is not the fresh-faced and relatively unfamiliar newcomer she was in 1988, and I sincerely doubt that there are very many people who were interested enough in skating to a) read that article or b) watch that competition who did not know she is an American."

Agreed. But if so much controversy was generated by the San Francisco Chronicle story beyond just readers missing references to Kwan as American, there must be an issue here. If there are enough people complaining about inappropriate headlines such as the one ran by The Seattle Times — and prompting an apology from a respected newspaper — then we know readers get involved in what they read and writers and editors should be more sensitive to the things they print.

Part of AAJA's core mission is to be vigilant about fair and accurate coverage of Asian Americans and Asian American issues. The real issue here is not Michelle Kwan, but all Americans of different racial and ethnic heritage who have long been "tokenized" and who have historically been relegated to a "second-class" citizen status. Many Asian Americans have had this experience, including many of our own journalist-members. But we must also remember that there are thousands of other Asian American readers who don't care about editorial correctness and who constantly bear the insult and hurt caused by even the slightest suggestion or implication that they are less American than their fellow Americans.


ASIAN AMERICAN JOURNALISTS ASSOCIATION SEATTLE CHAPTER
P.O. Box 9698, Seattle, WA 98109
Since 1985, Seattle's AAJA has provided scholarships for students, professional development for journalists and service to the community in the Pacific Northwest.
Best viewed with Microsoft Internet Explorer.
Hyperlinks do not constitute an endorsement of a company, organization, product or opinion, nor do they represent a guarantee the content contains accurate information.